目前分類:動人的拉丁情歌 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

CHAYANNE 波多黎各人

在拉丁美洲是位流行音樂的巨星 在西班牙也非常有名

專輯至今暢銷超過800萬張 這首歌使他在音樂排行榜上居高不下

深情款款的演唱與歌聲 簡單但又令人感動的歌詞

這就是拉丁情歌吸引人之處  又百聽不厭

這首歌當然也是要獻給鄭妮妮的啦


Cuando estoy contigo crece mi esperanza.

當我與妳同在時就會增長我的希望

vas alimentando el amor de mi alma,

是妳給予我靈魂的愛
y sin pensarlo el tiempo me robo el aliento

但萬萬沒想到時間偷走了我的勇氣

qué será de mi si no te tengo?

沒有妳的我將會如何?

Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacio.

如果妳不在我身旁我將無法呼吸內心也變的空虛
Estando en tus brazos,

我正在妳的懷抱中
sólo a tu lado siento
que respiro.

唯有在妳的身邊我才覺得我還活著
No hay nada que cambiar,

不需做任何改變
no hay nada que decir.

也不用多說些甚麼
Si no estás conmigo quedo entre la nada,

如果妳不在我身旁我將一無所有
me muero de frío.

我將會冷死
Ay! cu
ánto te amo,

! 我是多麼地愛妳
si no es a tu lado pierdo los sentidos.

如果不在妳身邊我會失去一切知覺
Hay tanto que inventar,

有如此多的事物必須去創造
no hay nada que fingir.

所以我不需再做任何的掩飾
Me enamoré de ti.

我已愛上了妳
Me enamoré de ti.

我已愛上了妳
Eres lo que yo más quiero,

妳是我的最愛
lo que yo he so
ñado amar.

我也曾夢到愛妳
Eres mi rayo de luz a cada mañana,

妳是我每天清晨的曙光
y sin pensarlo el tiempo me robo el aliento,

但萬萬沒想到時間偷走了我的勇氣
qué será de mi si no te tengo?

沒有你的我將會如何?
Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacio.
Estando en tus brazos,
s
ólo a tu lado siento que respiro.
No hay nada que cambiar,
no hay nada que decir.
Si no estás conmigo quedo entre la nada,
me muero de frío.
Ay! cu
ánto te amo,
si no es a tu lado pierdo los sentidos.
Hay tanto que inventar,
no hay nada que fingir,
me enamoré de ti.

ruben0814 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

LUIS ENRIQUE 尼加拉瓜籍歌手

這首歌在拉丁美洲超級火熱 電台跟電視一天可以撥放個五次以上

旋律好聽又可以朗朗上口 很受到大家的歡迎

內容是在表達沒有人可以預知未來 大家要把握現在活在當下

這首歌有兩個版本 一個是SALSA編曲現場演唱版 另一個則是流行樂的編曲MV版

 我個人較偏好後者(因為有漂亮的女主角可以欣賞  MV女主角都超正的啦)

 但在這裡SALSA則較受歡迎 因為他們愛跳舞啊...

在翻譯歌詞時都會讓我想到AILIN和AILEEN老師(這兩位可是大師級的口筆譯專家)

如果親愛的老師們有看到的話可能會不承認教過我這個學生

希望她們還能不厭其煩的指導與糾正

另外西文專精班也開課了 有時間的話我會多找幾首動人的拉丁情歌介紹給你們

特別在此祝福你們學習愉快

Queridos compañeros:

Les pido un favor,si pueden con pocas palabras saludar a los profesores de español,muchas gracias. Y deseo que tengan cinco meses próspero.

因為沒辦法把MV放上來 所以要觀看流行樂的編曲請按這裡

要看SALSA編曲版請按這裡

yo no sé si tu

我不知道假如是妳會如何

no sé si yo

我不知道假如是我會怎樣

seguiremos siendo como hoy

我們能否延續今天的感覺

no sé si después de amanecer vamos a sentir la misma sed

我不知道在拂曉之後我們是否能感受到相同的渴望

para qué pensar y suponer

為什麼要去思索與猜測

no preguntes cosas que no sé

妳不要問我那些我不知道的事

yoo no sé…

我不知道

no sé donde vamos a parar

我不知道我們的人生會在哪裡終止

eso ya la piel nos lo dirá

而死亡也沒有告訴我們

para qué jurar y prometer algo que no esta en nuestro poder

為什麼要對我們不能掌握的事情去做發誓與承諾

yo no sé lo que es eterno no me pidas algo que es del tiempo

我不知道妳跟我要求的時間是不是就是永恆

yo no sé mañana, yo no sé mañana

我無法得知明天會有什麼變化 我不知道明天會發生什麼事

si estaremos juntos si se acaba el mundo

我們是否會在一起 這個世界是否已到了盡頭

yo no sé si soy para ti si serás para mi

我不知道我是否就是妳的依靠 妳是否也是我的真愛

si lleguemos amarnos o a odiarnos

我們是否會彼此相愛亦或彼此憎恨

yo no sé mañana, yo no sé mañana

我不知道明天會有什麼變化 我無法預知明天會發生什麼事

quien va estar aquí

誰又將會在這裡出現

de un café pasamos al sofa

藉由一杯咖啡帶領我們到沙發上

de un boton a todo lo demas

藉由解開一顆鈕扣也讓我們發生了所有的事

no pusimos reglas ni reloj, aquí estamos solos tu y yo

我們沒有預設遊戲規則與時間 在這裡只有妳跟我

todo lo que ves es lo que soy, no me pidas más de lo que doy

妳所看到的就是我的全部 妳不要再跟我要求我給的一切

yo no sé mañana, yo no sé mañana…

我不知道明天會有什麼變化 我無法預知明天會發生什麼事

esta vida es igual que un libro

人生就如同一本書

cada pagina es un dia vivido

每一頁都是人們活著的一天

no tratemos de correr antes de andar

我們不要嘗試在會走路前就想跑步(我們應該循序漸進)

esta noche estamos vivos solo este momento es realidad

我們只活在今晚的這個時刻 這是很現實的

no no noo.. no sé…

不不不 我無法預知

pregones:

(yo no sé mañana)

我無法預知未來的事

esta vida es una ruleta que gira sin parar

生命就是不停的運轉

(yo no sé mañana)

我不知道未來的變化

yo no sé si tu yo no sé si yo como sera el final

我不知道假如是妳 我不知道假如是我在最後的結局會是如何

(yo no sé mañana)

我無法預知明天的事

puede ser peor o puede ser mejor

可能會更差也有可能會更好

(yo no sé mañana)

我不知道未來的變化

deja que el corazon decida vida mia lo que sentimos

讓我們一起來感受由心所掌控這個屬於我的生命

mañana yo no se

yo no sé, yo no sé mañana

我不知道 我不知道明天會如何

ahora lo que vivimos es algo realmente lindo

我們活在當下的這個時刻是多麼的美好

quien puede saber lo que pasara, mañana no hay nada escrito

有誰能夠知道明天將會如何 明天的事是無從查證的(無法預知的)

yo no sé, yo no sé mañana

estamos solos tu y yo y los momentos hay que vivirlos

現在就只有妳和我在這裡 我們要活在這個當下

hay que vivirlos..

必須要活在當下啊!!!

yo no sé, yo no sé

yo no sé, yo no sé

yo no se mañana....

ruben0814 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

這首歌是之前我在台灣學西文時一位AILIN老師在課堂上以他的歌為教材像我們介紹了這位哥倫比亞籍歌手

她希望能藉由好聽的拉丁情歌引起我們初學者對西文的興趣

而且我們的第一階段考試〝非常簡單〞就是唱一首西文歌(自選曲)

我記得我就是唱這首歌而且唱的2266

另外這首歌也是我當初獻給鄭妮妮的第一首拉丁情歌

現在來到拉丁美洲就想說把它拿來回顧一下跟大家一起分享

這張專輯台灣有發行 而且JUANES好像也有來過台灣喔

要觀看MV請按這裡

 

 

 

Para tu amor

                                                                                                                                                  JUANES 

Para tu amor lo tengo todo

因為有妳的愛也讓我擁有一切 

Desde mi sangre hasta la esencia de mi ser

從我的血液到我的靈魂 

Y para tu amor que es mi Tesoro

妳的愛就是我的寶藏 

Tengo mi vida toda entera a tus pies

我把我生命的一切都放在妳的腳下 

Y tengo también

我也一樣的擁有 

Un corazón que se muere por dar amor

我的心竭盡所能的給妳所有的愛 

Y que no conoce el fin

並且沒有盡頭 

Un corazón que late por vos

這顆心是為了妳而跳動著

 

Para tu amor no hay despedidas

給妳的愛永遠不會結束 

Para tu amor yo solo tengo eternidad

給妳的愛只有天長地久

Y para tu amor que me ilumina

擁有妳的愛讓我發光發熱

Tengo una luna, un arco iris y un clavel

並且讓我有月亮、彩虹和一朵康乃馨

 

Por eso yo te quiero

tanto que no sé como explicar lo que siento

就因為如此 我無法向妳解釋我到底有多愛妳

yo te quiero porque tu dolor es mi dolor

我愛妳因為妳的痛苦就是我的痛楚

y no hay dudas

毫無疑問地

   yo te quiero con el alma y con el corazón

我是全心全意的愛妳

te venero

我要對妳表示

hoy y siempre gracias te doy a ti mi amorpor existir

感謝妳今天接受了我的愛

 

 Para tu amor lo tengo todo

擁有妳的愛讓我也擁有了一切

lo tengo todo

y lo que no tengo también lo conseguiré

從今而後 我現在擁有的或者是還沒得到的將因妳而得到

ruben0814 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

這首歌是我在這裡所聽到好幾首動人拉丁情歌的其中一首

第一次聽到就覺得好動人馬上就用紙筆把歌名與歌手記下來

然後就上網找了這首歌的MV和歌詞

經過我基礎程度的西文了解歌詞後覺得意境很美(獻給鄭妮妮)

也讓我學到了不少單字

這首歌雖然不算是最新專輯(2008年發行)

但在這裡的電視與電台一天最少被播個四、五次

歌手全名為LUIS Alfonso Rodríguez López-Cepero

生於1978415 SAN JUAN, PUERTO RICO.

我把它翻成中文後放上來讓各位參考

如果有錯誤的地方請多多指教

NO ME DOY POR VENCIDO     LUIS FONSI

Me quedo callado

我沉默不語

Soy como un niño dormido

就像沉睡中的小孩

Que puede despertarse con apenas sólo un ruido

而他卻被些許的聲音給喚醒了

Cuando menos te lo esperas

當妳不太期待時

Cuando menos lo imagino

當我不去想像時

Sé que un día no me aguanto y voy y te miro

我知道有一天我將無法忍受我一邊離去一邊看著你

Y te lo digo a los gritos

我大聲地跟你說

Y te ríes y me tomas por un loco atrevido

妳卻一笑置之並把我當作是個失去理智的瘋子

Pues no sabes cuanto tiempo en mis sueños has vivido

妳不會知道妳依然存在我的夢裡有多久

Ni sospechas cuando te nombré

當我叫出妳的名字時請妳不用懷疑

Yo, yo no me doy por vencido

我不認輸

Yo quiero un mundo contigo

我想要和妳共同擁有一個世界

Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro

我發誓這是值得等待的痛苦 我在等待 那怕只是等待一個嘆息聲

Una señal del destino

一個命運的訊息

No me canso, no me rindo, no me doy por vencido

我並不累 我也不屈服 我更不認輸

Tengo una flor de bolsillo,

我有一朵呵護至極小花

Marchita de buscar a una mujer que me quiera

卻在找尋一個愛我的女人過程中凋謝了

Y reciba su perfume hasta traer la primavera

只有在春天時我才能聞到它的香味

Y me enseñe lo que no aprendí de la vida

它也教了我在生命中所沒有學習到的事物

Que brilla más cada día,

我的生命一天比一天更加璀璨

Porque estoy tan sólo a un paso de ganarme la alegría

因為我在逐樂的過程是寂寞的

Porque el corazón levanta una tormenta enfurecida

因為我的內心是狂亂的

Desde aquel momento en que te vi

直到我看到妳的那一刻

Yo, yo no me doy por vencido

我不認輸

Yo quiero un mundo contigo

我想要和妳共同擁有一個世界

Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro

我發誓這是值得等待的痛苦 我在等待 那怕只是等待一個嘆息聲

Una señal del destino

一個命運的訊息

No me canso, no me rindo, no me doy por vencido

我並不累 我也不屈服 我更不認輸

Este silencio esconde demasiadas palabras

而這時的沉默卻涵蓋了所有的言語

No me detengo, pase lo que pase seguiré

我不會駐足不前  我要不斷地超越

Yo, yo no me doy por vencido

我不認輸

Yo quiero un mundo contigo

我想要和妳共同擁有一個世界

ruben0814 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()